1. DEFINITIONEN

„Kunde“ ist eine Person, die die Dienstleistungen unseres Unternehmens per E-Mail, Telefon oder durch Ausfüllen eines elektronischen Buchungsformulars bestellt. Der Kunde geht ein verbindliches Vertragsverhältnis ein, wenn Connecto die Reservierung in Übereinstimmung mit den dann geltenden Geschäftsbedingungen bestätigt. Er ist für die gesamte Kommunikation mit den Vertretern von Connecto verantwortlich (für Änderungen des Dienstes nach der Bestellung, für Sonderwünsche und / oder Anweisungen während des Dienstes). Er muss mindestens 18 Jahre alt sein und darf keine gesetzliche Einschränkung für den Abschluss eines Vertragsverhältnisses haben. Er übernimmt die Verantwortung für die korrekte und vollständige Ausfüllung der Daten während des Buchungsvorgangs. Er ist verantwortlich für die Zahlung des vollen Betrags der Gebühren, die sich aus den bestellten und / oder erbrachten Dienstleistungen ergeben, einschließlich eventueller Versicherungsprämien und Gebühren für Änderungen, Ergänzungen oder Stornierungen von Dienstleistungen. Er ist verpflichtet, alle Passagiere vollständig und genau über alle Dienstleistungen und über alle Änderungen nach der ursprünglichen Bestellung zu informieren. Bestätigt, dass alle Fahrgäste diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren.

„Fahrgast“ ist die Person, deren Name auf dem Reservierungsformular angegeben ist. Der Fahrgast kann ein Kunde des Dienstes sein, muss aber nicht unbedingt ein Fahrgast sein. Er muss mindestens 18 Jahre alt sein.

„Service“ (Transfer, Fahrt) ist ein Fahrzeugtransferdienst (Anmietung eines Fahrzeugs mit Fahrer) zwischen dem Start- und dem Zielort. Der Service kann durch die Vermittlung von anderen Dienstleistungen auf Rechnung des Kunden ergänzt werden. Der Kunde kann einen Service bestellen, der aus einem oder mehreren Transfers besteht.

„Carrier“ (auch „Partner“) ist ein Dienstleister, bei dem ein Unternehmen eine Dienstleistung oder Aktivitäten auf eigene Rechnung bestellen kann, die einen integralen Bestandteil der Dienstleistung bilden. Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Partnerbedingungen und den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gilt die entsprechende Bedingung oder Bestimmung der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen als verbindlich. Unsere Partner sind in den Unternehmensregistern eingetragen und verfügen über alle erforderlichen Lizenzen für die Erbringung der betreffenden Dienstleistungen.

die „Bestätigung“ ist ein Dokument zur Bestätigung der Reservierung, das alle im Buchungsformular aufgeführten Angaben enthält, sofern nicht anders angegeben, und das wir Ihnen per E-Mail zusenden.

„Unternehmen“ (auch „Connecto“, „Unser Unternehmen“, „Wir“, „Uns“, etc.) bezieht sich auf Connecto Mare d.o.o., ein Unternehmen mit Sitz in Split, 141. Brigade Hrvatske vojske, Kroatien, eingetragen im Gerichtsregister von Split, Kroatien, unter der Registrierungsnummer: 73740861728.

2. ÜBER UNS

Wir bieten digitale oder telefonische Vermittlungsdienste für den Transport von Passagieren. Wir arbeiten über die Website „domain“, deren alleiniger Eigentümer wir sind. Unser Hauptsitz ist in Split, 141. Brigade Hrvatske vojske, Kroatien. Wir sind ausschließlich als Vermittler zwischen Passagier und Beförderer tätig. Das Unternehmen selbst bietet keine Transportdienstleistungen an. Wenn Sie bei uns eine Buchung für eine Transportdienstleistung vornehmen, bestätigen Sie, dass Sie einen Vertrag über die Erbringung der Transportdienstleistung ausschließlich mit dem Beförderer abschließen. Sie und der Beförderer gehen eine gegenseitige Beziehung ein und tragen die alleinige Verantwortung für die Erfüllung der Bestimmungen der Transportdienstleistung.

Für geschäftliche Zwecke nutzen wir die Telefonnummer 44 20 80 89 3008 und arbeiten über die folgende Website: connectotransfers.com mit der E-Mail-Adresse info@connectotransfers.com. Für die Erbringung unserer Dienstleistung arbeiten wir mit professionellen Beförderungsunternehmen zusammen, die professionelle Personenbeförderung anbieten oder als Agentur für die Erbringung von Beförderungsdienstleistungen tätig sind und über die entsprechenden Lizenzen und Genehmigungen verfügen, die das nationale Recht für diese Tätigkeit vorschreibt.

Wir sind weder ein Transportunternehmen noch ein lizenzierter privater Betreiber und erbringen keine Transportdienstleistungen. Wir agieren ausschließlich als Vermittler zwischen Ihnen und dem Beförderer. Indem Sie die Dienstleistung über (Domain) buchen, gehen Sie eine direkte und rechtsverbindliche vertragliche Beziehung mit dem Beförderer ein, der Ihre Fahrt annimmt, und daher wird das Unternehmen in keiner Weise als Reisebüro betrachtet.

Das Unternehmen erbringt keine Beförderungsleistungen und ist nicht in die Beziehung zwischen Ihnen und dem Beförderer involviert, da die vertragliche Beziehung für die Erbringung von Beförderungsleistungen ausschließlich zwischen Ihnen und dem Beförderer zustande kommt, der sich verpflichtet, Ihnen die Beförderungsleistung zu erbringen. Die Gesellschaft ist in keiner Weise als Partei an diesen Verträgen beteiligt und erwirbt auch keine Rechte oder Pflichten aus diesen Verträgen. Die Gesellschaft übernimmt keine Verantwortung für die Beförderung von Passagieren, für die allein die Beförderer verantwortlich sind. Folglich sind die Gesellschaft, ihre Vertreter, Angestellten und Erfüllungsgehilfen in keiner Weise für die Risiken verantwortlich, die mit dem Abschluss, der Ausführung und der Erfüllung des Vertrags zwischen dem Passagier und dem Beförderer verbunden sind, und haften in keiner Weise für Schäden, die sich aus diesem Vertrag ergeben. Die Entscheidung, ob Sie den Service bei uns buchen, liegt in Ihrem alleinigen Ermessen. Wenn Sie jedoch den Service buchen, sind Sie verpflichtet und garantieren, dass Sie alle Verpflichtungen, die sich aus diesen Nutzungsbedingungen ergeben, erfüllen werden.

Das Unternehmen vertritt weder Sie noch den Beförderer und übernimmt keine Garantie für die Qualität der Beförderungsleistung und das Verhalten der Fahrer des Beförderers.

Die Fahrer des Transportunternehmens stehen nicht in einem Arbeitsverhältnis mit dem Unternehmen oder seinen Partnern.

Das Unternehmen kann das Transportunternehmen mit der Erbringung von Transportdienstleistungen beauftragen, beurteilt jedoch nicht die Eignung, Rechtmäßigkeit oder Fähigkeit eines Transportunternehmens, und Sie entbinden das Unternehmen ausdrücklich von jeglichen Ansprüchen, Haftungen oder Schäden, die sich aus dem Transportunternehmen und seinen Mitarbeitern ergeben oder in irgendeiner Weise mit diesen zusammenhängen. Das Unternehmen wird nicht in Streitigkeiten zwischen Ihnen und dem Beförderer verwickelt. Mit der Reservierung des Dienstes bestätigen Sie, dass das Unternehmen nicht in die vertragliche Beziehung zwischen dem Beförderer und Ihnen einbezogen ist, die Dienste jedoch den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen.

Die von uns angebotenen Dienstleistungen sind nur für den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. Es ist daher nicht gestattet, Inhalte oder Informationen, Software, Produkte oder Dienstleistungen, die auf unserer Website zur Verfügung stehen, zu kommerziellen oder wettbewerbsorientierten Zwecken weiterzuverkaufen, über einen Deep Link zu verbreiten, zu nutzen, zu kopieren, zu verfolgen (z.B. über Spider, Scrape), anzuzeigen, herunterzuladen oder zu reproduzieren.

Bevor Sie den auf unserer Website angebotenen Service in Anspruch nehmen, sollten Sie diese Bedingungen lesen und verstehen, da sie für jeden nachfolgenden Vertrag maßgeblich sind. Durch Ihre Buchung bestätigen Sie, dass Sie diese Bedingungen gelesen haben und dass Sie rechtlich in der Lage sind, sie in Ihrem eigenen Namen und für alle Reisenden zu akzeptieren. Wenn Sie eine der Bedingungen nicht verstehen, empfehlen wir Ihnen, sich mit dem Kundendienst in Verbindung zu setzen, bevor Sie mit Ihrer Buchung fortfahren. Wenn Sie nicht an diese Bedingungen gebunden sein wollen, können Sie den Service leider nicht bei uns buchen.

3. EINLEITENDE HINWEISE

Mit dem Ausfüllen des Buchungsformulars bestätigen Sie, dass Sie in der Lage sind, in Ihrem eigenen Namen und im Namen des Fahrgastes rechtsverbindliche Verträge zu schließen. Das Buchungsformular wird als integraler Bestandteil dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen betrachtet.

Wenn Sie sich aus irgendeinem Grund weigern, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu akzeptieren, dürfen Sie den Service nicht buchen. Unser Unternehmen wird Ihnen keine Dienstleistungen anbieten, für die Sie diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht zugestimmt haben.

Sollte Ihnen ein Punkt dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder des Buchungsformulars unklar sein, wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienstabteilung, um eine Klärung herbeizuführen. Durch Ihre Weigerung, dies zu tun, entbinden Sie uns von jeglicher Haftung Ihnen gegenüber, unabhängig davon, ob diese aus diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen hervorgeht oder implizit darin enthalten ist oder nicht.

Änderungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden in Form eines Hinweises auf unserer Website veröffentlicht.

4. ART UND UMFANG DER DIENSTLEISTUNG

Der Transferservice ist die Anmietung eines Fahrzeugs mit Fahrer auf dem Land- oder Seeweg, und es ist unmöglich, die genaue Transferstrecke zu garantieren. Die Karten auf unseren Websites sind in dieser Hinsicht illustrativ. Wir bemühen uns nach Kräften, die Ankunfts- und Abfahrtszeiten gemäß dem Buchungsformular und den Angaben auf unserer Website einzuhalten, doch handelt es sich bei allen angegebenen Daten und Zeiträumen um unverbindliche Schätzungen.

Sollten Sie Schwierigkeiten haben, den Fahrer anzutreffen, rufen Sie unseren Kundendienst an. Wenn Sie dies nicht tun, sondern einen alternativen Beförderungsdienst bestellen, werden wir von allen vertraglichen, tatsächlichen oder rechtlichen Verpflichtungen oder Haftungen Ihnen gegenüber vollständig entbunden. Dies gilt auch für Ihre eventuellen Erstattungsanträge. Wenn Sie nicht am Ort und zum Zeitpunkt des geplanten Beginns der Dienstleistung anwesend sind, nicht innerhalb der nächsten 30 Minuten (60 Minuten, wenn der Ausgangspunkt der Flughafen ist) an diesem Ort eintreffen, sich nicht telefonisch oder per E-Mail bei unserem Büro melden oder auf keinen der beiden Anrufe unseres Büros auf die von Ihnen bei der Buchung angegebene Nummer antworten, gehen wir davon aus, dass Sie nicht erschienen sind (No-Show) und stellen Ihnen alle von Ihnen bestellten Dienstleistungen in Rechnung. In Übereinstimmung mit der gängigen Geschäftspraxis werden digitale Aufzeichnungen von unseren Servern als Beweis für die Zeit der Telefonanrufe angesehen.

Die auf der Seite gezeigten Fahrzeuge sind illustrativ. Wir behalten uns das Recht vor, ein größeres Fahrzeug oder mehrere Fahrzeuge desselben Wertes ohne vorherige Ankündigung für Ihre Überführung einzusetzen.

Sie sind dafür verantwortlich, die vereinbarte Abholzeit zu überprüfen und sicherzustellen, dass Sie mit ausreichend Zeit für den Check-in oder andere Reisevorbereitungen am Flughafen, Bahnhof oder Hafen ankommen. Das Transportunternehmen holt Sie ab und bringt Sie so nah wie möglich an die angegebenen Adressen. Falls die Zufahrt zur üblichen Strecke aufgrund von Wetterbedingungen, Verkehrsunfällen usw. gesperrt ist, wird der Beförderer auf Ihren ausdrücklichen Wunsch eine längere Strecke wählen, um das vereinbarte Ziel zu erreichen; in solchen Fällen sind Sie jedoch für die eventuell entstehenden zusätzlichen Kosten verantwortlich. Alle vertraglich vereinbarten Dienstleistungen fallen unter die Haftpflichtversicherung des Transportunternehmens oder seines Subunternehmers.

Obwohl wir uns bemühen, SMS auf Anfrage zu bestätigen, hängt dieser Dienst von Telefonnetzen ab, auf die wir keinen Einfluss haben. Sollte eine SMS verloren gehen oder sich verzögern, wird der Kunde auf die Informationen verwiesen, die er per E-Mail oder im Bereich „Meine Buchung“ auf unserer Website erhält.

5. BUCHUNGSVORGANG

Durch Anklicken oder Drücken der Schaltfläche „Buchen“ auf unserer Website oder durch gleichwertigen Abschluss des Buchungsvorgangs per Telefon akzeptieren Sie die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen in vollem Umfang. Kein anderes Verfahren oder keine andere Kommunikation zwischen den Vertretern unseres Unternehmens und Ihnen kann als Reservierung angesehen werden und gilt auch nicht für diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Die Verpflichtung unseres Unternehmens, Ihnen die Dienstleistung zu erbringen, beginnt mit der Aushändigung der Buchungsbestätigung. Der Erhalt der Ihnen ausgestellten Bestätigung verpflichtet Sie, die Dienstleistung entsprechend dem Inhalt der Reservierung zu bezahlen. Digitale Aufzeichnungen von unseren E-Mail-Servern gelten als Beweis dafür, dass Sie die besagte Bestätigung erhalten haben.

Nach Erhalt der Bestätigung sind Sie verpflichtet, die Richtigkeit aller Angaben zu überprüfen. Obwohl wir uns verpflichten, angemessene Anstrengungen zu unternehmen, um die Fluggesellschaften und ihre Ankünfte zu überprüfen, liegt die Verantwortung für deren Richtigkeit allein bei Ihnen. Daher können wir keine Verantwortung für Probleme übernehmen, die sich aus falschen oder fehlerhaften Angaben in der Reservierung ergeben. Wir raten Ihnen, Ihre Abreise am Flughafen mindestens 2 Stunden vor dem Abflug Ihres Flugzeugs zu planen, zu dem eine Schätzung der Dauer des Transfers (die Sie bei der Buchung und nach der Buchung über Mein Reservierungskonto vornehmen können), erhöht um 20 %, hinzugefügt werden sollte, um mögliche Verzögerungen zu vermeiden. Wenn die geschätzte Dauer Ihres Transfers beispielsweise 30 Minuten beträgt, sind 20 % davon 6 Minuten, so dass wir Ihnen raten, Ihre Abfahrt zum Flughafen 2 Stunden und 36 Minuten vor dem Abflug Ihres Flugzeugs zu planen.

Ihre Verpflichtung uns gegenüber endet mit der Beendigung des Dienstes oder seiner Stornierung. Wir empfehlen Ihnen, die Bestätigung in gedruckter oder digitaler Form für die Dauer des Dienstes bei sich zu haben.

Es liegt in Ihrer alleinigen Verantwortung festzustellen, ob Sie die Voraussetzungen für die Reise zu den im Buchungsformular aufgeführten Orten erfüllen und im Besitz aller erforderlichen Dokumente, Bescheinigungen usw. sind, die Sie während der Reise den verschiedenen Aufsichtsbehörden vorlegen müssen, und ob Sie alle örtlichen gesetzlichen und sonstigen Bestimmungen einhalten.

6. EXTRAS

Verschiedene vorab festgelegte Zusatzleistungen können im Buchungsformular zusammen mit der Preisliste aufgeführt werden, sofern sie verfügbar sind und mit der gewählten Leistung in Zusammenhang stehen.

Autokindersitze sind auf Anfrage erhältlich. Bitte beachten Sie, dass Sie uns nicht dafür verantwortlich machen können, wenn mitreisende Kinder größere oder kleinere Kindersitze benötigen als die für ihr Alter vorgesehenen.

Skier, Falträder und Faltrollstühle müssen im Buchungsformular unter „Extras“ angegeben werden, damit wir ein geeignetes Fahrzeug zuweisen können.

Alle zusätzlichen Gepäckstücke müssen ordnungsgemäß verpackt sein.

Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Fahrzeugs die Menge des zulässigen Gepäcks und die Anzahl der Passagiere.

Ein zusätzlicher Aufenthalt in der Stadt kann zum Zeitpunkt der Buchung gegen einen Aufpreis von 15 € und mit einer maximalen Dauer von 15 Minuten vereinbart werden. Zusätzliche Zwischenstopps in den Ferienorten für Notfälle können für Transfers mit einer Dauer von mehr als zwei Stunden ohne vorherige Kennzeichnung im Buchungsformular angefordert werden. Diese Stopps dürfen nicht länger als 15 Minuten dauern.

7. FREIGEPÄCK

Bei der Wahl des Fahrzeugs ist die Menge und Größe des Gepäcks zu berücksichtigen. Pro Sitzplatz ist ein Gepäckstück mittlerer Größe (56cm * 45cm * 25cm) und ein Stück Handgepäck erlaubt. Wenn Sie zum Beispiel ein Fahrzeug mit 8 Sitzen für einen Transfer mit 4 Personen gewählt haben, dürfen Sie 8 mittelgroße Koffer und 8 Handgepäckstücke mitnehmen.

Berücksichtigen Sie bei unterschiedlich großen Gepäckstücken die zulässige Gepäckmenge und die Anzahl der Fahrgäste. Wenn Sie das geeignete Fahrzeug für Ihren Transfer nicht einschätzen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, der Sie bei der Auswahl des geeigneten Fahrzeugs beraten wird.

Sollten mehr Fahrgäste als in der Reservierung angegeben mitfahren oder mehr Gepäck mitgenommen werden, ist es nicht möglich, das gewählte Fahrzeug zu benutzen, müssen Sie sich an den Kundendienst wenden, der versuchen wird, ein geeignetes Fahrzeug für Ihren Transfer zu einem angemessenen neuen Preis bereitzustellen. Wenn Sie mit der Preisdifferenz einverstanden sind, senden wir Ihnen eine geänderte Bestätigung. Wenn Sie den Transfer aus den oben genannten Gründen stornieren, unterliegt Ihre Reservierung den Stornierungsbedingungen innerhalb der letzten 24 Stunden.

8. WARTEDAUER

Der Fahrer erwartet Sie am Abfahrtsort zu der in der Bestätigung angegebenen Zeit des Transfers. die „inbegriffene“ Wartezeit für die Abfahrt Ihres Transfers beträgt 60 Minuten, wenn der Abfahrtsort der Flughafen ist, oder 30 Minuten für alle anderen Abfahrtsorte. die „freie“ Wartezeit wird ab der in Ihrer Reservierung angegebenen Zeit berechnet. Falls Ihr Flug, Zug oder Schiff früher ankommt, warten Sie bitte bis zu der in der Reservierung angegebenen Zeit. Sollte sich Ihr Flug verspäten, wird die „freie“ Zeit zur neuen Landezeit hinzugerechnet.

Die zusätzliche Wartezeit muss durch einen Anruf bei der Kundenbetreuung unter der in der Bestätigung angegebenen Nummer beantragt werden. Sie wird Ihnen zur Verfügung gestellt und von der Kundenbetreuung bestätigt, wenn sie den Tagesplan des Luftfrachtführers nicht gefährdet. Die zusätzliche Wartezeit wird pro angefangene Stunde ab dem Zeitpunkt des Ablaufs der kostenlosen Wartezeit und gemäß den folgenden Tarifen berechnet:

LandFahrzeuge bis zu 8 PassagiereFahrzeuge mit bis zu 15 Fahrgästen
Österreich, Deutschland, Frankreich, Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Schweden, Norwegen, Estland, Finnland, Island, Dänemark40.00 €80.00 €
Italien, Portugal30.00 €60.00 €
Spanien25.00 €50.00 €
Kroatien, Griechenland, Ungarn20.00 €40.00 €
Türkei, Slowakei, Slowenien15.00 €30.00 €
Polen, Tschechische Republik, Rumänien, Bulgarien10.00 €20.00 €

Tarife, die nicht in der obigen Tabelle aufgeführt sind, werden Ihnen auf Anfrage mitgeteilt.

9. RICHTIGKEIT DER ANGABEN

Die Texte, Fotos, Videos und sonstigen Informationen auf unserer Website dienen lediglich der Veranschaulichung. Wir sind bestrebt, im Rahmen unserer Möglichkeiten genaue, vollständige und aktuelle Informationen zur Verfügung zu stellen, so dass es zumutbar ist, dass einige unserer Dienstleistungen oder deren Komponenten zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht verfügbar sind. Gründe dafür können das Wetter, Geräteausfälle oder andere Gründe sein, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Änderungen in Art und Umfang der Beziehung zwischen uns und dem Partnerunternehmen, Auswirkungen höherer Gewalt (siehe Artikel 11 unten) oder unsere einseitige Entscheidung, den Dienst oder seine Komponente, die wir früher angeboten haben, einzustellen. Unsere Kundenbetreuungsabteilung wird alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um den Kunden rechtzeitig zu informieren. Alle Angaben in Bezug auf den voraussichtlichen Beginn der Tätigkeit sowie deren Dauer gelten als Näherungswerte oder Schätzungen.

Alle auf unserer Website aufgeführten Wetterdaten sind in mitteleuropäischer Zeit mit Sommerzeit (MEZ inkl. DST) angegeben. Bitte beachten Sie das 24-Stunden-Format, in dem alle Zeitangaben aufgeführt sind, z. B. 08:00 Uhr bedeutet acht Stunden am Morgen, während 14:45 Uhr zwei Stunden und fünfundvierzig Minuten am Nachmittag bedeutet.

10. ZAHLUNGEN UND GEBÜHREN

Wir bieten Standard-Zahlungsmethoden an, zum Beispiel: Kreditkarten (Amex, Visa, Mastercard), Barzahlung oder Banküberweisung, aber nicht alle Methoden sind bei der Buchung aller Dienstleistungen verfügbar.

Die für bestimmte Dienstleistungen verfügbaren Zahlungsmethoden sind während des Buchungsvorgangs sichtbar.

Wir behalten uns das Recht vor, alle Anträge auf Änderung der Zahlungsarten abzulehnen, die nicht die während des Buchungsvorgangs ausgewählten sind.

Bei einer Buchung mit Barzahlung müssen Sie nicht nur am Tag des Transfers, sondern auch am Tag vor dem Transfer unter der in der Reservierung angegebenen Telefonnummer erreichbar sein. Für den Fall, dass wir die Gültigkeit Ihrer Reservierung bestätigen möchten und Sie weder telefonisch noch per E-Mail erreichen können, behalten wir uns das Recht vor, Ihre Reservierung zu stornieren.

Wir kaufen Ihnen gerne Fahrkarten für die Verkehrsmittel, mit denen Sie Ihre Reise fortsetzen möchten, z. B. Fähre oder Bahn. Bitte beachten Sie, dass diese zusätzlichen Kosten nicht erstattungsfähig sind. Wir werden alle zusätzlichen Kosten dokumentieren und Ihnen auf Wunsch eine Dokumentation mit einer Liste der nicht erstattungsfähigen Kosten und Gebühren zur Verfügung stellen.

11. IHRE ÄNDERUNGEN, ERGÄNZUNGEN UND STORNIERUNGEN

Alle Stornierungen müssen über das Konto „Meine Reservierungen“ vorgenommen werden. Ihr Stornierungsantrag gilt erst dann als genehmigt und gültig, wenn Sie die Stornierungsbestätigung für die Übertragung erhalten haben.

Wenn Sie eine Reservierung für Fahrzeuge mit bis zu 15 Sitzplätzen bis zu 24 Stunden vor der Transferzeit oder eine Reservierung für Fahrzeuge mit mehr als 15 Sitzplätzen bis zu 5 Tagen vor der Transferzeit stornieren, gelten die folgenden Erstattungsregeln:

– Voll bezahlte Reservierungen – Sie haben Anspruch auf eine Erstattung von 75% des Gesamtpreises, 25% des Gesamtpreises werden als Stornogebühr einbehalten

oder Übertragung des Gesamtbetrags auf einen Voucher mit der Möglichkeit der Nutzung im nächsten Jahr

– Reservierungen, die vollständig mit dem Voucher verrechnet werden – Übertragung des Gesamtbetrags auf den Voucher mit der Möglichkeit der Nutzung im nächsten Jahr.

– Teilweise verrechnete Reservierungen – wir behalten 25% des Gesamtpreises der gebuchten Leistung als Stornogebühr ein.

Wenn der Antrag auf Stornierung innerhalb von 24 Stunden vor der Transferzeit für Fahrzeuge mit bis zu 15 Sitzplätzen oder bis zu 5 Tage vor der Transferzeit für Fahrzeuge mit mehr als 15 Sitzplätzen eingereicht wird, haben Sie keinen Anspruch auf eine Rückerstattung.

Alle Änderungen der Reservierungen müssen über die Bestätigung auf dem Link “VERWALTEN DER RESERVIERUNG“ über das Konto Meine Reservierungen beantragt werden. Nachdem Ihr Antrag genehmigt wurde, erhalten Sie eine aktualisierte Buchungsbestätigung. Änderungen können auch bestimmte Preisänderungen erfordern, die Sie entweder in bar oder per Kreditkarte begleichen müssen. Wenn die genehmigten Änderungen den Preis reduzieren, wird der Preis gesenkt oder die Preisdifferenz erstattet.

Wir sind nicht verpflichtet, den Änderungsantrag innerhalb von 24 Stunden vor dem Zeitpunkt Ihres Transfers zu genehmigen, da der Zeitplan des Transportunternehmens im Voraus erstellt wurde. Ihre Stornierungsanfrage aufgrund der Nichtgenehmigung der Änderungsanfrage wird bestätigt, gilt aber als Stornierung innerhalb der letzten 24 Stunden und Sie haben keinen Anspruch auf eine Erstattung.

Alle Änderungen innerhalb von 24 Stunden nach Ihrer Überweisung müssen von der Kundenbetreuung genehmigt werden. Andernfalls werden sie nicht als gültig betrachtet.

Im Falle einer Flugverspätung informieren Sie uns bitte so schnell wie möglich über die in der Bestätigung angegebene Kontaktnummer. Wenn Ihr Flug, Zug oder Schiff früher als die angegebene Zeit am Abfahrtsort ankommt, müssen Sie bis zu der in der Bestätigung angegebenen Zeit warten.

12. UNSERE ÄNDERUNGEN, ERGÄNZUNGEN UND STORNIERUNGEN

Wir haben das Recht, bestimmte Änderungen an den Daten Ihrer Reservierung zu verlangen, um die Qualität der gesamten Dienstleistung zu verbessern. Dabei kann es sich um Änderungen der Zeit, der Zahlungsweise oder anderer Angaben in der Reservierung handeln. Sie sind nicht verpflichtet, die von uns verlangten Änderungen zu akzeptieren. In diesem Fall gelten die zuvor vereinbarten Angaben in der Reservierung.

Wir haben das Recht, bestimmte Änderungen der Daten in Ihrer Reservierung aufgrund von falsch ausgefüllten Daten bei der Buchung zu verlangen. Wenn aufgrund von falsch ausgefüllten Daten in der Reservierung ein falscher Preis angeboten wird, der unter dem korrekten Preis liegt, bieten wir Ihnen die Möglichkeit, einen neuen korrekten Preis zu wählen oder die Reservierung zu stornieren. Im Falle einer Stornierung gelten die üblichen Stornierungsbedingungen.

Obwohl wir uns bemühen, die Erwartungen aller unserer Kunden zu erfüllen und zu übertreffen, sind wir in bestimmten seltenen Situationen gezwungen, die bestellte Dienstleistung zu stornieren. Gründe dafür können höhere Gewalt sein, wie z.B. Wetterkatastrophen, Streiks und andere unvorhergesehene äußere Umstände, die wir nicht vorhersehen oder kontrollieren können; technisch, wie z.B. ein Fahrzeugausfall, den wir nicht rechtzeitig ersetzen können, oder organisatorisch und ähnliches.

Unabhängig von den Ursachen und Umständen verpflichten wir uns, den Fahrgästen die Kosten für bestellte, aber nicht erbrachte Leistungen in voller Höhe zu erstatten, es sei denn, der Fahrgast hat aufgrund der an anderer Stelle in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen genannten Umstände Anspruch auf eine Erstattung.

13. RICHTLINIEN FÜR DAS NICHTERSCHEINEN VON REISENDEN

Ein No-Show des Fahrgastes liegt vor, wenn der Fahrgast zum Zeitpunkt des Transfers nicht bis zum Ende der vorgesehenen Wartezeit am Abfahrtsort erschienen ist.

Der Fahrer wird mit einer Tafel oder einer Aufschrift des Namens des Fahrgastes oder des Logos unseres Unternehmens auf Sie warten.

Wenn sich Ihr Flug verspätet, informieren Sie uns, sobald Sie die Information erhalten.

Wenn Ihr Zug, Ihr Bus oder Ihr Schiff Verspätung hat, benachrichtigen Sie unseren Kundendienst mindestens 30 Minuten vor der Transferzeit, damit wir alles tun können, damit der Fahrer Sie pünktlich abholt und keine zusätzliche Wartezeit berechnet wird.

Wenn Ihr Flug, Zug oder Schiff früher ankommt, müssen Sie bis zur Transferzeit warten. Es steht Ihnen frei, den Kundendienst zu kontaktieren und eine Änderung der Transferzeit zu beantragen, wir sind jedoch nicht verpflichtet, Ihren Antrag zu genehmigen. Ein solcher Antrag muss innerhalb von 24 Stunden geändert werden.

Als Abfahrtsort gilt die Abfahrtsadresse in Ihrer Reservierung. Für Transfers, die von einem Flughafen, Bahnhof oder Busbahnhof abfahren, wird der Fahrer bei Ihrer Ankunft entsprechend Ihrer Flug-/Zug-/Busnummer oder am Ort der Ausschiffung auf Sie warten. Sollte es nicht möglich sein, Sie an den angegebenen Orten zu treffen, werden wir Sie telefonisch oder per E-Mail informieren und Ihnen einen neuen, nächstgelegenen Abfahrtsort vorschlagen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie uns die korrekte Flugnummer, den Zug, den Abfahrtsort Ihres Busses oder den Namen des Schiffes oder der Insel, von der Sie kommen, mitteilen. Geben Sie den Namen des Schiffes oder der Insel, von der Sie kommen, des Busses oder des Zuges in einer Notiz an den Fahrer an, wenn Sie buchen.

Sollten wir nicht in der Lage sein, innerhalb von 30 Minuten (bzw. 60 Minuten, wenn der Abfahrtsort der Flughafen ist) ab der Abfahrtszeit über die in der Buchung angegebene Kontaktnummer oder per E-Mail Kontakt mit Ihnen aufzunehmen, werden wir Sie als nicht erschienenen Passagier einstufen. In Übereinstimmung mit der gängigen Geschäftspraxis werden digitale Aufzeichnungen von unseren Servern als Beweis für die Zeit von Telefongesprächen angesehen.

Wenn Ihr Dienst als „No-Show“ deklariert wird, haben Sie keinen Anspruch auf eine Erstattung. In diesem Fall wird die Rückerstattung storniert und Sie erhalten eine Stornierungsbestätigung. Wenn Sie eine Rücküberweisung mit vollständiger oder teilweiser Zahlung per Karte haben, werden wir Sie kontaktieren, um Ihre Dienstleistung zu bestätigen. Wenn Sie die Dienstleistung nicht innerhalb von 24 Stunden vor dem Zeitpunkt der Rücküberweisung bestätigen, stornieren wir die Dienstleistung. In diesem Fall haben Sie keinen Anspruch auf eine Erstattung oder Rücküberweisung.

14. RICHTLINIEN FÜR DAS NICHTERSCHEINEN VON FAHRERN

Der Fahrer muss zur vereinbarten Zeit am Ort der Abfahrt sein. Verspätet sich der Fahrer um bis zu 15 Minuten, erhalten Sie eine Benachrichtigung per SMS oder E-Mail. Wenn die Verspätung länger ist, wird die Kundenbetreuung Sie unter der in der Bestätigung angegebenen Nummer kontaktieren. Daher ist es wichtig, dass Sie am Tag des Transfers unter der in der Reservierung angegebenen Kontaktnummer erreichbar sind.

Wenn Sie keinen Fahrer finden, sind Sie verpflichtet, den Kundendienst mindestens 2 Mal unter der in der Reservierung angegebenen Telefonnummer oder per E-Mail zu kontaktieren. In Übereinstimmung mit der Geschäftspraxis werden die digitalen Aufzeichnungen von unseren Servern als Beweis für die Zeit der Anrufe angesehen. Wenn wir feststellen, dass Sie und der Fahrer zur gleichen Zeit am Ausgangspunkt waren und der Transfer nicht stattfindet, und wir den Nachweis dafür haben, werden wir in Betracht ziehen, 80 % des in Rechnung gestellten Betrags zu erstatten oder 20 % des in Rechnung gestellten Betrags zur Deckung der Kosten einzubehalten.

15. HÖHERE GEWALT

Unter höherer Gewalt sind außergewöhnliche Umstände zu verstehen, die wir nicht vorhersehen oder durch angemessene Maßnahmen verhindern konnten.

Wenn das Unternehmen oder einer seiner Vertreter oder Vertragspartner aufgrund der Folgen höherer Gewalt, die nach der Bestellung der Dienstleistung eintreten würden, nicht in der Lage ist, seine Verpflichtungen zu erfüllen, werden wir als von den Verpflichtungen gemäß diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen befreit betrachtet.

Ereignisse höherer Gewalt sind Ereignisse, die wir nicht zu vertreten haben oder die wir nicht beeinflussen können, die aber die Erbringung von Dienstleistungen erheblich beeinträchtigen. Solche Ereignisse sind z. B. Erdbeben, Überschwemmungen, Brände oder andere extreme Wetterbedingungen, Streiks, Verkehrsstaus, Fahrverbote auf bestimmten Straßen, Großveranstaltungen wie Marathons oder Massenkundgebungen, Regierungsumzüge, militärische Operationen jeder Art und so weiter.

16. FAHRGASTVERHALTEN

Wir behalten uns das Recht vor, Fahrgästen die Beförderung zu verweigern, wenn:

– Wir glauben, dass sie nicht in der Lage sind zu reisen und / oder die bestellten Dienstleistungen zu nutzen, oder

– wir der Meinung sind, dass ihr Verhalten andere Fahrgäste, unser Personal, das Personal unserer Partner oder die Öffentlichkeit in Verlegenheit bringen, jemanden gefährden oder Sachschäden verursachen könnte.

Darüber hinaus kann der mit uns vereinbarte Dienst in einer solchen Situation storniert werden, ohne das Recht auf eine Erstattung oder eine Entschädigung auszuüben.

Im Falle eines Verstoßes gegen einen bestimmten Bestandteil des vereinbarten Dienstes können dem Fahrgast für die restliche Dauer des Dienstes besondere Bedingungen auferlegt werden. Weder unser Unternehmen noch seine Partner können rechtlich oder finanziell für Unfälle, Verletzungen, Verluste oder Schäden haftbar gemacht werden, die durch ein unangemessenes Verhalten der Fahrgäste verursacht werden, wozu auch ein Verhalten unter dem Einfluss von Substanzen jeglicher Art, einschließlich verschreibungspflichtiger Medikamente und anderer medizinischer Hilfsmittel, gehört.

Wenn ein Fahrgast während des Dienstes etwas kaputt macht oder beschädigt, oder wenn das Verhalten des Fahrgastes eine unvorhergesehene Reinigung oder Wartung des Fahrzeugs erforderlich macht, machen wir und der Eigentümer des betreffenden Objekts den Fahrgast gemäß den von den zuständigen Organisationen ausgestellten Schadensberichten und Rechnungen schadensersatzpflichtig. Die Nichteinhaltung der Zahlungsfristen kann zu zusätzlichen Kosten führen, die durch die Einreichung einer Klage entstehen.

17. RISIKOÜBERNAHME

Ihre Entscheidung, unseren Dienst zu nutzen, bedeutet, dass Sie die damit verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren. Dies bedeutet auch, dass Sie die Sicherheitsanweisungen unseres Personals und/oder des Personals unserer Partner vollständig befolgen. Ebenso sollte ein Reisender, der ein mögliches Unbehagen oder eine Unsicherheit in Bezug auf die Teilnahme an einer unserer Dienstleistungen verspürt, unverzüglich die entsprechenden Mitarbeiter benachrichtigen. Sie sind nicht verpflichtet, die vereinbarte Leistung in Anspruch zu nehmen. Wir empfehlen Ihnen, vor jeder noch so kurzen Reise eine Reiseversicherung abzuschließen.

18. STREITIGKEITEN UND HAFTUNG

Reklamationen sind zulässig, wenn Sie sie innerhalb von 10 Tagen nach Erbringung der Dienstleistung an uns richten. Sollten Sie sich entschließen, eine Beschwerde gegen eine unserer Dienstleistungen oder eine ihrer Komponenten einzureichen, verpflichten wir uns, Ihre Beschwerde unverzüglich, auf jeden Fall aber innerhalb von 30 Tagen nach ihrem Eingang zu bearbeiten. Digitale Aufzeichnungen auf unseren Servern gelten als ausreichender Nachweis für den Zeitpunkt des Eingangs Ihrer Beschwerde.

Wir verpflichten uns außerdem, Ihnen den betreffenden Betrag spätestens 30 Tage nach Ihrer schriftlichen Annahme unserer Erstattungsentscheidung zu überweisen, die Sie innerhalb von 10 Tagen nach unserer Mitteilung über die Erstattung vorlegen müssen. Bitte beachten Sie, dass wir in keiner Weise für die Überweisung von Geldern auf Ihr Bankkonto verantwortlich gemacht werden können. Wir werden unsere Zahlung dokumentieren und Ihnen auf Anfrage einen Zahlungsnachweis vorlegen.

Falsch übermittelte Daten, wie z. B. Belege und andere Angaben im Bestellformular, bedeuten nicht automatisch, dass Sie Anspruch auf eine Erstattung haben. Offensichtliche Fehler, entweder Ihrerseits oder unsererseits, werden nicht als vertraglich bindend angesehen. Im Falle von Beschwerden über Tod oder Körperverletzung infolge von Aktivitäten, die Teil Ihrer Reise waren, sind wir für die Zahlung einer angemessenen Entschädigung verantwortlich, jeweils vorbehaltlich aller in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen festgelegten Beschränkungen, wenn die Beschwerde auf Umstände zurückzuführen ist, die unter unserer Aufsicht oder unter der Aufsicht unseres Partners standen.

Sofern in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht anders angegeben, übernehmen wir keine rechtliche, finanzielle oder sonstige Haftung für Verluste, Schäden, Personenschäden oder Todesfälle, die sich direkt oder indirekt aus der Nutzung unserer Dienste ergeben können. Sollte festgestellt werden, dass wir Ihnen gegenüber haftbar sind, so ist unsere Haftung gemäß allen einschlägigen internationalen Übereinkommen beschränkt.

Wenn ein Streitfall zwischen Ihnen und uns entsteht und beide Parteien sich in angemessener Weise um eine Lösung bemühen, diese aber scheitert, ist das für den Hauptsitz von Connecto zuständige Gericht für die Beilegung des Streitfalls zuständig.

Sie verpflichten sich, angemessene Anstrengungen zu unternehmen und mit uns zusammenzuarbeiten, um eine Entschädigung für die Rückerstattung zu erhalten, die wir Ihnen gewährt haben, sowie um eine Entschädigung von möglichen Dritten zu erhalten. Die Rechte, die Sie aufgrund der gesetzlichen Haftung dieses Dritten gegenüber Ihnen aus der Nutzung unserer Dienste haben, gelten als von Ihnen auf uns übertragen, sofern nicht anders geregelt.

Sollte ein Punkt dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen rechtsunwirksam sein, so wird dadurch der übrige Text nicht ungültig. Sollte sich eine Bestimmung als rechtsunwirksam erweisen, wird sie unverzüglich durch eine wirksame und durchsetzbare Regelung ersetzt, die dem wirtschaftlichen Zweck dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen am nächsten kommt.

19. ORIGINAL UND ÜBERSETZUNGEN (SPRACHINFORMATION)

Das Original dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ist in englischer Sprache abgefasst. Die Übersetzungen ins Kroatische, Deutsche und Französische dienen nur der Veranschaulichung.

Unser Kundendienst hilft Ihnen auf Englisch oder Kroatisch weiter, sofern dies auf Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch möglich ist.

20. RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM

Die Verwendung geschützter Namen und anderer geistiger Eigentumsrechte unserer Vertragspartner wird durch Lizenzen geregelt, die sich in unserem Besitz befinden und durch die staatliche Gesetzgebung sowie durch internationale Bestimmungen über geistige Eigentumsrechte geschützt sind.

Wir untersagen Ihnen, unsere Websites oder Teile ihres Inhalts für andere Zwecke als die Bestellung unserer Dienstleistungen zu nutzen oder zu verwerten. Dies schließt jeden kommerziellen oder wettbewerbsorientierten Zweck sowie die vollständige oder teilweise Vervielfältigung unserer Inhalte mit allen Mitteln ein, was insbesondere Praktiken einschließt, die unter den englischen Bezeichnungen Scraping und Deep Linking bekannt sind und in irgendeiner Weise ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung durchgeführt werden.

Unsere Webseiten sind, ebenso wie ihr gesamter Inhalt, durch gewerbliche und geistige Eigentumsrechte geschützt und sind ausschließliches Eigentum von Connecto.

21. GEGENSTAND UND DAUER DER VEREINBARUNG

Die folgenden Artikel bilden den Datenverarbeitungsvertrag als Teil der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (im Folgenden als „Vertrag“ bezeichnet), der zwischen Connecto und dem Kunden – dem Abnehmer unserer Dienstleistungen – geschlossen wird. Sofern nicht anders angegeben, haben alle Wörter und Ausdrücke die gleiche Bedeutung wie in den Artikeln 1, 3 und 17.

In Übereinstimmung mit der Verordnung 2016/679 / EU vom 27. April 2016 (Allgemeine Datenschutzverordnung, im Folgenden „DSGVO“), insbesondere Artikel 54 der DSGVO, legt diese Vereinbarung die Rechte und Pflichten von Connecto in seiner Eigenschaft als Verantwortlicher für die Verarbeitung personenbezogener Daten fest. Daten in Übereinstimmung mit den vertraglichen Bestimmungen. Für die Zwecke dieser Vereinbarung haben die Begriffe „personenbezogene Daten“, „Verarbeitung“, „für die Verarbeitung Verantwortlicher“, „Verantwortlicher“, „Auskunftsperson/betroffene Person“ und „Aufsichtsbehörde“ die gleiche Bedeutung wie im Text der DSGVO.

Die Laufzeit dieser Vereinbarung deckt sich mit der Laufzeit der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, deren Bestandteil die Vereinbarung ist.

22. ART, ZWECK UND UMFANG DER VERARBEITUNG

Die persönlichen Daten, die Sie uns bei der Bestellung unserer Dienstleistungen zur Verfügung stellen, sowie die Kommunikation, die sich aus Ihrer Bestellung ergibt, ob direkt oder indirekt, unterstützend oder folgend, unterliegen unserer Datenschutzpolitik (im Folgenden) und werden nicht für Zwecke verwendet, die nicht für die Bearbeitung Ihrer Anfrage und die Erbringung der bestellten Dienstleistung notwendig sind. Die Verarbeitung Ihrer Daten und die Kommunikation, die sich aus Ihrer Bestellung unserer Dienstleistungen ergibt, beschränkt sich auf das berechtigte Interesse, das wir im Hinblick auf die Erbringung der von Ihnen bestellten Dienstleistungen haben.

Diese Vereinbarung gilt für die Verarbeitung der personenbezogenen Daten unserer Kunden. Die Vereinbarung gilt auch für personenbezogene Daten, die im Namen von Connecto von seinen Partnern bereitgestellt werden.

Die Verarbeitung personenbezogener Daten findet ausschließlich in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (nachstehend „Mitgliedstaat“ genannt) oder in einem anderen Vertragsstaat des Abkommens über die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft statt. Die Übermittlung von Daten in ein Drittland unterliegt unserer vorherigen Zustimmung und erfolgt nur dann, wenn die im Text der Datenschutz-Grundverordnung (insbesondere in Artikel 44 und den folgenden Artikeln) vorgesehenen spezifischen Voraussetzungen erfüllt sind.

Um die von Ihnen bestellten Dienstleistungen erfolgreich zu erbringen, werden wir Ihnen im Rahmen Ihrer Bestellung Nachrichten auf elektronischem Wege wie folgt übermitteln. Wenn wir entscheiden, dass ein Bedarf im Zusammenhang mit unserem berechtigten Interesse besteht, oder wenn dies für die Erbringung der Dienstleistung notwendig wird, behalten wir uns das Recht vor, Sie für diesen zusätzlichen, hier nicht namentlich aufgeführten Zweck elektronisch zu kontaktieren.

– Auftragsbestätigung – Auftragsänderungen – Rechnung – Aufforderung zur Bewertung unserer Dienstleistung zum Zwecke der internen Qualitätskontrolle

Wir behalten uns auch das Recht vor, Sie telefonisch unter der von Ihnen im Bestellformular angegebenen Nummer zu kontaktieren.

Eine Kommunikation, die über unser berechtigtes Interesse an der Bearbeitung Ihrer Bestellung und der Erbringung der bestellten Leistung hinausgeht, bedarf Ihrer ausdrücklichen und gesondert zu erteilenden Willenserklärung.

23. ART DER PERSONENBEZOGENEN DATEN

Die folgenden personenbezogenen Daten können in die Verarbeitung der personenbezogenen Daten unserer Kunden einbezogen werden:

Gemäß dem kroatischen Archivierungsgesetz sind wir verpflichtet, diese personenbezogenen Daten 11 Jahre lang ab dem Datum der Erbringung der Dienstleistung aufzubewahren:

24. UNSERE RECHTE UND PFLICHTEN

Unsere Verpflichtungen Ihnen gegenüber sind wie folgt:

Bitte beachten Sie, dass Garantieschreiben und / oder andere Dokumente, die die Unterschrift eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten bescheinigen, in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von Artikel 7, für die gesamte Dauer des Dienstes aufbewahrt werden.

Wir bitten Sie auch zu berücksichtigen, dass in bestimmten Fällen die Rechtsvorschriften der Europäischen Union sowie die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten uns die Verpflichtung auferlegen können, Ihre personenbezogenen Daten länger aufzubewahren, sowie die Verpflichtung, Ihre Daten an die zuständigen Behörden zu übermitteln, ohne Sie davon in Kenntnis zu setzen.

Zusätzlich zu allen anderen Rechten, die in diesem Vertrag und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen festgelegt sind, und unbeschadet dieser Rechte behält sich Connecto das Recht vor, Ihre persönlichen Daten an unseren Partner zu übertragen, und zwar ausschließlich zum Zweck der Bereitstellung und Ausführung der von Ihnen bestellten Dienstleistung. Diese Übermittlung und anschließende Verarbeitung der Daten erfolgt in voller Übereinstimmung mit den vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen, dieser Vereinbarung, dem Text der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) sowie anderen anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen der Europäischen Union und/oder der betreffenden Mitgliedstaaten.

25. IHRE RECHTE

Gemäß den Bestimmungen der GDPR haben Sie bestimmte Rechte in Bezug auf Ihre personenbezogenen Daten. Sie können sich zum Beispiel jederzeit an uns wenden, um Ihre personenbezogenen Daten zu aktualisieren oder zu löschen und sie nach Ihrer Wahl entweder an Sie oder an einen Dritten weiterzugeben. In diesem Artikel werden Ihre Rechte und die Möglichkeiten zur Ausübung dieser Rechte aufgeführt.

Alle Anfragen, die wir erhalten, werden von unserem Datenschutzbeauftragten (DSB) unverzüglich bearbeitet. Unser DSB wird dann alle notwendigen Schritte unternehmen, um Ihre Anfrage zu erfüllen.

Sofern keine unvorhergesehenen Umstände eintreten, bearbeiten wir alle Anfragen nach personenbezogenen Daten innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt Ihrer Anfrage. Ausnahmen können z. B. sehr komplexe oder mehrfache Anfragen sein; in diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, diese Frist um weitere 60 Tage zu verlängern. Darüber hinaus behalten wir uns das Recht vor, Ihnen einen sehr geringen Betrag in Rechnung zu stellen, der für die Bearbeitung sehr komplexer Anfragen erforderlich ist. Diese Verlängerungen und Gebühren haben keine Auswirkung auf Ihre Rechte nach dem Text der Datenschutz-Grundverordnung oder auf Ihre Rechte und Privilegien nach anderen gesetzlichen oder rechtlichen Bestimmungen. Sie können alle diese Rechte ausüben, indem Sie das Formular ausfüllen, das Sie hier finden.

Alle Fragen bezüglich der Verwendung personenbezogener Daten sollten an unseren DSB gerichtet werden, indem Sie eine E-Mail an dpo@connectotransfers.com senden.